maria_gorynceva: (Умиротворённо)
[personal profile] maria_gorynceva
(Предыдущие части дневника см. по тегу "дневник-1926)

Девчачьи нежности. - Крепкий орешек. - Мольбы напрасны, не уступлю! - Se amor non è, che dunque?

12 червня 1926 року

Сьогоднi для мене дуже хороший день по вiдношiнню людей до мене i мого до людей. Галя сьогоднi така добра, ласкава. На змiнi попросила у мене квiтки маку: «Дай мне, Лека!?.» -- «Конечно, конечно дам… ведь это я тебе принесла…» -- «Хорошая ты у меня, Лека, очень хорошая!..» Галя любовно погладила мене рукою по щоцi, а потiм раптово нахилилася i поцiлувала… О! Як мене тронула i ïï ласка, i поцiлунок!.. Як я ïï любила, мою Галю, мою хорошу, добру Галю…

Я була в такому чудовому настрiю, i все спрiйало йому: i люди не так зло дивились на мене, i сонце виплило з за хмар i засяло, i дерева в парку шумiли не так, як звичайно, i пташки голоснiше спiвали… а головне та ласка и поцiлунок!..

Але був один чоловiк, що не звернув на мене уваги, не сказав «здоров» i навiть старався не дивиться на мене – це був Козак. Вiн трохи засмутив мою радiсть, бо у той менi хтiлося не мати ворогiв i мати лише вiрних товаришiв, а вiн своïм видом так яскраво нагадав те, що я з ним у враждi. За що? Ганзя Захарченко каже менi сьогоднi, що мiж мною, Галею i Козаком щось є.

Iду я сьогоднi по стежцi з цiлою гоб-компанiєю (sic), а вiн iде назустрич. Такий франт фю-фю!.. Iде серьозний i бровю не двигне. Я ж, як на зло, почала щось россказувати, а всi дiвчата так i покочуються зо смiху. Я подивилась на його гарнi блакiтнi очi, а вiн нiби почував мiй погляд на собi, бо зараз же обернувся i почав дивитись у наш бiк; але я не дивилась бiльш на його. Хоче показати, що, мол, я!.. А я хочу доказати своє «я», i обоє ми добре дурнi. Але я все рiвно не вступлю.

А все-таки настрiй у мене сьогоднi чудовий, особливо пiсля спорту. I все-таки я не розумiю Козака. Чи вiн справдi не хоче зо мною балакати, чи вiн хоче побачити, як я до його буду вiдноситись, чи не хоче балакати з за принцiпа? Хто його зна… Але менi здається, що вiн i справдi не балакатиме зо мною, i в таки часи менi шкода, що я з ним не балакаю, бо вiн, здається, зрозумiв мене бiльш, нiж иньшi.

Перевод:
12 июня 1926 года

Сегодня у меня очень хороший день в смысле отношения людей ко мне и моего [отношения] к людям. Галя сегодня такая добрая, ласковая. На перемене попросила у меня цветы мака: Дай мне, Лека?!.» -- «Конечно, конечно, дам… Ведь это я тебе принесла…» -- «Хорошая ты у меня, Лека, очень хорошая!..» Галя любовно погладила меня рукой по щеке, а потом внезапно нагнулась и поцеловала… О! Как меня тронула и её ласка, и поцелуй!.. Как я её любила, мою Галю, мою хорошую, добрую Галю…

Я была в таком чудесном настроении, и всё способствовало ему: и люди не так зло смотрели на меня, и солнце выплыло из тучи и засияло, и деревья в парке шумели не так, как обычно, и птички громче пели… а главное, та ласка и поцелуй!..

Но был один человек, который не обратил на меня внимания, не сказал «здравствуй» и даже старался не смотреть на меня – это был Козак. Он несколько омрачил мою радость, потому что в ней мне хотелось не иметь врагов и иметь только верных товарищей, а он своим видом так отчётливо напомнил, что я с ним во вражде. За что? Ганзя Захарченко говорит мне сегодня, что между мною, Галею и Козаком что-то есть.

Иду я сегодня по дорожке с целою гоб-компанией (sic), а он идёт навстречу. Такой франт, фю-фю!.. Идёт серьёзный и бровью не поведёт. Я же, как на зло, начала что-то рассказывать, а все девчонки так и покатываются со смеху. Я посмотрела на его красивые голубые глаза, а он будто почувствовал мой взгляд на себе, потому что тотчас же обернулся и начал смотреть в нашу сторону; но я не смотрела больше на него. Хочет показать, что, мол, я!.. А я хочу доказать моё «я», и оба мы – изрядные дурни. Но я всё равно не уступлю.

А всё-таки настроение у меня сегодня чудесное, особенно после спорта. И всё-таки я не понимаю Козака: то ли он и вправду не хочет со мной разговаривать, то ли хочет увидеть, как я к нему буду относиться, то ли не хочет разговаривать из принципа? Кто его знает… Но мне кажется, что он и вправду не станет говорить со мною, и в такие времена мне жаль, что я с ним не разговариваю, потому что он, кажется, понял меня больше, чем другие.

И с отвращением читая жизнь мою... - Клянусь четой и нечетой.
13 червня 1926 року

За сьогодняшний день я стiльки наробила iрунди, стiльки надурила та наговорила – що писати нiчого не можу, бо й пересказати словами все трудно. Скажу тiльки одне: коли я роздивилась увечерi своï вчинки, обмiркувала все, то й дала собi обiцянку: нiколи не балакати багато й швидко, не казати нiчого, не обмiркувавши, нiколи не восторгатись чим небудь з ахами та з охами i взагалi не бути в такому ексцентрiчному настрiю.

Перевод:

13 июня 1926 года

За сегодняшний день я столько натворила ерунды, столько надурила и наговорила, - что писать ничего не могу, потому что пересказать всё словами трудно. Скажу только одно: когда я рассмотрела вечером свои поступки, обдумала всё, то дала себе обещание: никогда не разговаривать много и быстро, не говорить ничего, не обдумав, никогда не восторгаться ничем с ахами и охами и вообще не быть в таком эксцентричном настрое.


Комментарий:

1. Первая часть записи от 12 июня может вызвать недоумение и даже смущение: что это за сапфизмы в украинской провинции на заре советской власти? Между тем, экзальтированное описание дружеских нежностей не выходит за рамки допустимого в дискурсе отношений между девушками-подргуами в то время.

Вот стихотворение из девичьего альбома 1920-х -- 1930-х гг.:

Пройдут года и ты меня забудешь.
Подруги новые найдутся у тебя
И может быть ты больше их полюбишь,
Чем любишь ты теперь меня.


Оттуда же:

Кто писал дольше всех,
Тот и любит тебя больше всех.
Я писала дальше всех
И любила больше всех.


Автор статьи (Вадим Лурье) пишет: "если в альбомах XIX века любовное послание, восхищение красотой пишется мужчиной, то с момента появления школьного альбома и адресатом и автором того же любовного послания является девушка". Иными словами, признания в любви-дружбе между девушками и соответствующее их поведение были вполне обычны - можно вспомнить, например, повесть Льва Кассиля "Великое противостояние": главная героиня Сима Крупицына, девочка-подросток, восхищается с явственным оттенком влюблённости одноклассницей, красавицей Татой. А лёгкий флёр подросткового гомоэротизма, который сейчас видим мы, самими девушками вряд ли различался, так как гомоэротика была вне их культурной парадигмы.

Дальнейшее упоминание авторкой дневника прекрасных голубых очей несгибаемого Козака и её печаль о возникшей с ним ссоре подтверждают сказанное. Девочек (по крайней мере этих) интересовали мальчики.

2. Идеал характера и поведения, к которому стремится Олена - сдержанность и серьёзность, что воспринимается ею, по-видимому, как взрослость, в противовес тем чертам, которые до сих пор принято считать "девчачьими", полудетскими: болтливость, необдуманность речей, восторженность. Впрочем, мы увидим впоследствии, что вся сфера "женского", вполне в соответствии с культурными стереотипами её среды (семья - небогатые мещане), рассматривается ею как неполноценная, и можно предположить, что отказ от "эксцентричности" - это отказ от обременительной "женственности".

(will be screened)
(will be screened if not validated)
If you don't have an account you can create one now.
HTML doesn't work in the subject.
More info about formatting

If you are unable to use this captcha for any reason, please contact us by email at support@dreamwidth.org

June 2022

S M T W T F S
   1234
567891011
12131415161718
192021 22232425
2627282930  

Most Popular Tags

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Tuesday, 3 June 2025 02:10
Powered by Dreamwidth Studios