(no subject)

Friday, 10 June 2016 23:07
maria_gorynceva: (Ава по умолчанию)
[personal profile] maria_gorynceva
Однажды в экспедиции нам с Ларисой Николаевной пришлось заночевать у одной старушки. Старушка положила нас на одну кровать, и всё бы ничего там было: сама кровать достаточно широка, можно было не жаться, постель чистая, как и весь дом, и даже подушки удобные. Но вот от стенки снизу там ощутимо поддувало. А я как раз лежала у стенки. И вечером оно было почти неощутимо и даже приятно, а вот на рассвете стало знобко. А одеяло у нас с Николаевной было одно на двоих и, видимо, чуть узковато. Потому что я наполовину проснулась и всё-таки смогла осознать, что моим коленкам и пузу уже просто холодно и что Николаевна присвоила себе бо́льшую часть одеяла. И тогда, так и не просыпаясь до конца, я начала аккуратно стягивать одеяло на себя. И не просто стягивать, а сматывать. При этом в моём полусне мне было мучительно стыдно, и терзало чувство вины, что я заворачиваюсь в одеяло, а Николаевна сейчас в свою очередь останется с неприкрытым пузом. Но, несмотря на стыд, я не могла остановиться и продолжала сматывать. К счастью, с Николаевны фиг просто так что-то смотаешь. Тоже, кажется, не просыпаясь, она резким рывком восстановила порушенный гомеостазис. Одеяло распределилось равномерно, мы спокойно доспали до уставного часа побудки.

Вот именно такое чувство, как при сматывании на себя одеяла - мучительно стыдно, а всё равно продолжаю - я испытываю, когда мне снится, что я разговариваю по-испански. Прямо во сне испытываю - видимо, уголок сознания бодрствует. Почему-то на испанском я всегда несу такую невозможно выспреннюю и в то же время сентиментальную байду, какую не произнесла бы наяву ни на одном известном мне языке даже в самом лютом любовном угаре. Даже во времена моей первороманной юности. Причём байда всегда адресована какому-то картинному кабальеро - разумеется, брюнету. Пикантность ещё в том, что к кабальеро я не испытываю совершенно никаких чувств, но мне нравится, что я ловко складываю слова. Иногда я произношу такие, которых я вроде бы не знаю, и если удаётся их вспомнить по пробуждении, они отыскиваются в словаре. В том нет загадки - есть чистая криптомнемоника. Ещё в школе и потом на младших курсах университета я начиталась со словариком испанской любовной поэзии. Не знала, что это где-то застряло в глубине бессознательного и вот полезло вместе со всякими полезными словами и оборотами.

Не попытаться ли в следующий раз во сне поговорить с кабальеро о buhos reales (филинах евразийских)? Или milanos y gavilanes (коршунах и ястребах)?

* * *
Кстати, о птичках.

"Сова" имеет мало шансов увидеть настоящую сову. Потому что дрыхнет до полудня, тогда как в лесу и вообще в природе вокруг всё самое интересное происходит либо рано утром, либо поздно вечером. Но вечером труднее вести наблюдения. Поэтому совизму объявлен бой. Пока что не удалось совсем превратиться в жаворонка (и, может, это не удастся никогда), но за три недели нормального режима ушли четыре килограмма лишнего веса и появились силы на то, что было откладываемо всю зиму. В частности сейчас опять набираю страницы украинского дневника (кто ещё не читал - см. тег дневник-1926). Следующий выпуск будет про спортивную жизнь уманской молодёжи. Следите за обновлениями.
(will be screened)
(will be screened if not validated)
If you don't have an account you can create one now.
HTML doesn't work in the subject.
More info about formatting

If you are unable to use this captcha for any reason, please contact us by email at support@dreamwidth.org

June 2022

S M T W T F S
   1234
567891011
12131415161718
192021 22232425
2627282930  

Most Popular Tags

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Saturday, 14 June 2025 10:20
Powered by Dreamwidth Studios