"Часо пало часо". Разучим песню.
Wednesday, 1 April 2009 00:40![[personal profile]](https://www.dreamwidth.org/img/silk/identity/user.png)
Я уже выкладывала клип с виртуозной игрой на семиструнных гитарах дяди и племянника Колпаковых.
А вот "Колпаков-трио", задействованное в полном составе. Александр и Вадим аккомпанируют - нет, не так - ведут инструментальную партию, а поёт замечательная певица Тамара Череповская. (Был в советское время такой цыганский исполнитель, Леонид Череповский - интересно, кем ему Тамара приходится?)
Прелесть этого клипа в том, что народная песня показана именно в той обстановке, в которой она и должна звучать. Собрались хорошие люди (это дом Олега Тимофеева, известного исполнителя на семиструнной гитаре), приняли на грудь, душевно закусили - и запеснячили.
Обратите внимание, как Тамара глазищами постреливает и ресничищами хлопает - сразу Лесков вспоминается со своей Грушенькой.
Запись 2003 г., США
http://www.youtube.com/watch?v=SaSN1P9pl2k
Слова:
Джяла ча-я-со,
Ромалэ ли, пало часо.
Ай, сарэ ратя ли мэ,
Э-эй, на сутём, тэ-й кана.
Бари дума-й думиндём.
А-эй, тэ-ли думиндём.
Ай, бари дума
Тэ-й ромалэ, ох, да ль думиндём,
Ай, сывонэс мэ ль грэс
Улыджиём да кана,
А ё дром торно -
Да камло ли да-й кало,
Ту ж вылыджя мро шэро.
Э-эй, тэ ли м(ы)ро шэ-е-ро.
Вообще надо было бы, согласно грамматике Барнникова-Сергиевского написать "чясо", но тогда поисковик не найдёт.
Перевод:
Идёт час,
Братцы, за часом.
А я все ночи не спал,
Великую (я бы перевела - серьёзную, Лиля добавляет - важную) думу думал.
Да великую думу,
Братцы, думал.
Серого коня я увёл.
Ай, дорога торная -
Миленький, вороной,
Ты ж вынеси мою голову.
В предпоследней строчке не совсем уверена. Ежели кто исправит, буду благодарна.

А вот "Колпаков-трио", задействованное в полном составе. Александр и Вадим аккомпанируют - нет, не так - ведут инструментальную партию, а поёт замечательная певица Тамара Череповская. (Был в советское время такой цыганский исполнитель, Леонид Череповский - интересно, кем ему Тамара приходится?)
Прелесть этого клипа в том, что народная песня показана именно в той обстановке, в которой она и должна звучать. Собрались хорошие люди (это дом Олега Тимофеева, известного исполнителя на семиструнной гитаре), приняли на грудь, душевно закусили - и запеснячили.
Обратите внимание, как Тамара глазищами постреливает и ресничищами хлопает - сразу Лесков вспоминается со своей Грушенькой.
Запись 2003 г., США
http://www.youtube.com/watch?v=SaSN1P9pl2k
Слова:
Джяла ча-я-со,
Ромалэ ли, пало часо.
Ай, сарэ ратя ли мэ,
Э-эй, на сутём, тэ-й кана.
Бари дума-й думиндём.
А-эй, тэ-ли думиндём.
Ай, бари дума
Тэ-й ромалэ, ох, да ль думиндём,
Ай, сывонэс мэ ль грэс
Улыджиём да кана,
А ё дром торно -
Да камло ли да-й кало,
Ту ж вылыджя мро шэро.
Э-эй, тэ ли м(ы)ро шэ-е-ро.
Вообще надо было бы, согласно грамматике Барнникова-Сергиевского написать "чясо", но тогда поисковик не найдёт.
Перевод:
Идёт час,
Братцы, за часом.
А я все ночи не спал,
Великую (я бы перевела - серьёзную, Лиля добавляет - важную) думу думал.
Да великую думу,
Братцы, думал.
Серого коня я увёл.
Ай, дорога торная -
Миленький, вороной,
Ты ж вынеси мою голову.
В предпоследней строчке не совсем уверена. Ежели кто исправит, буду благодарна.

no subject
Date: 31/03/2009 20:51 (UTC)