maria_gorynceva: (Default)
[personal profile] maria_gorynceva
Что-то путается в моих воспоминаниях.
Вот здесь уверяют, что всемирную славу "Черемшине" принёс Дмитрий Гнатюк, исполнивший её на концерте в честь 25-летия присоединения Буковины к Украине. Однако же по всем справочникам Буковина "вошла в состав Советского Союза" в 1940 году. Стало быть, 25-летие этой даты должно было праздноваться в 1965 г. Но из рассказа по вышеприведённой ссылке ясно, что в 1965 г. песня только-только была написана. А меня ещё ни разу не возили к тётеньке в Умань. А услышала я эту песню именно там, и мнится мне, что не в первый мой приезд весной 1966 года, а уже во второй, на следующий год. Впрочем, насчёт второго могу и ошибаться. Или я, быть может, что-то в советской истории пропустила? Или я видела Гнатюка, поющего эту песню в некоем весьма людном собрании, не на празднике в честь присоединения Буковины?

Теперь уже не вспомнить.
Помнится только ошеломляющее впечатление.
Представьте себе вечер в конце мая над тихой улицей в провинциальном украинском городке. Не поздний ещё вечер - солнце только-только начало садиться; вы знаете, какое небо весной над Украиной, когда цветут ещё каштаны? Нет, вы не знаете украинской ночи. Оно удивительного, какого-то горнего цвета. И эти розоватые свечки каштанов над тёмными веерами листьев, и прохлада, и удивительное, божественное, просто-таки коровье спокойствие самой земли.

У нас у самого забора росли два большущих каштана, посаженные ещё прадедом. Они как раз были в цвету. Впрочем, я не смотрела на них, потому что к самым окнам комнаты, где стоял телевизор, вплотную подступали два развесистых абрикосовых дерева, и каштаны приходилось скорее угадывать, чем видеть за переплетением их густых ветвей.

По телевизору (какой цветной, кто сказал - цветной?! Самый обычный, серый, марку не помню, диагональ небольшая) шёл какой-то концерт. Я слушала вполуха - я сидела у "голубого экрана" потому, что тётенька, завершив труды дневные, позволила себе ежевечернее маленькое развлечение, а мне нравилось быть рядом с ней.

И вдруг полились звуки, которые как-то непривычно, сладко и больно отзывались прямо в сердце - я посмотрела: в телевизоре пел какой-то худенький дядечка, в курточке военно-спортивного образца с квадратными накладными карманчиками. Неказистый, в общем, на мой тогдашний взгляд, дядечка - совершенно никакой представительности; однако песня подхватывала и уносила куда-то туда, в вечернее небо и даже выше, и это было, как я позже поняла, подобно предчувствию любви. А может, даже и не подобно, а было им. Я не очень хорошо разбирала слова - понимала только, что это про весну и любовь, то есть про ту жизнь, в которую меня когда-нибудь пустят, когда дорасту. Но было что-то ещё, высшее. Можно сказать что в тот момент я, ребёнок из атеистической семьи, впервые испытала религиозный экстаз.

Певец допел и раскланялся - публика неистовствовала. Зал (или то действительно был стадион? Помню только, что действо было многолюдным) устроил исполнителю овацию. Он несколько раз выходил на поклоны, а потом вынужден был бисировать, подарив мне несколько минут соврешенно невероятного блаженства.

Почему-то нынче, в эти предосенние холода вспомнилась именно та песня о черёмухе, которую я, конечно же, ещё в детстве выучила, вырезав слова из какого-то журнала, и до сих пор очень люблю петь сама. Я стала искать её в исполнении Гнатюка, но оказалось, что его-то запись представлена в Сети меньше, чем, скажем, исполнение Софии Ротару или даже Таисии Повалий. Ничего не имею против этих певиц, но версию Гнатюка считаю классической. Ну, а сайтов, где можно было бы песню скачать, оказалось ещё меньше. Однако, как часто бывает, спас лжеюзер (да здравствует ЖЖ!). У лжеюзера [profile] xaoc_ua ВОТ ЗДЕСЬ стоит ссылка на колоссальный архив украинских песен в прекрасных исполнениях. (Примечание: архив весит почти 700 мегов, качался у меня около восьми часов. Если кому-то нужны отдельные песни или архивчик из подборки песен, напишите, какие именно - с номерами по его списку - я вам куда-нибудь выложу, у меня уже скачано и разархивировано всё). Там я нашла и "Черемшину". Сердечное спасибо украинскому товарищу.

Итак:

"Черемшина".
Василь Михайлюк, Микола Юрийчук

Исп. Дмитро Гнатюк


Знов зозулі голос чути в лісі,
Ластівки гніздечко звили в стрісі.
А вівчар жене отару плаєм,
Тьохнув пісню соловей за гаєм.

Приспів:
Всюди буйно квітне черемшина,
Мов до шлюбу вбралася калина.
Вівчара в садочку, в тихому куточку
Жде дівчина, жде.

Йшла вона в садок повз осокори,
Задивилась на високі гори,
Де з беріз спадають чисті роси,
Цвіт калини приколола в коси.

Приспів (1 раз)

Вже за обрій сонечко сідає,
З полонини їй вівчар співає:
«Я прийду до тебе, як отару
З водопою зажену в кошару»

Приспів (1 раз)

Ось і вечір — вівці біля броду
З Черемоша п'ють холодну воду,
А в садочку вівчара стрічає
Дівчинонька, що його кохає.

Приспів (2 рази)

Жде дівчина, жде
Жде дівчина, жде…

Перевод нужен? Или близкородственный язык пока все понимают?

***

Date: 22/08/2008 23:29 (UTC)
From: [identity profile] ex-veter33823.livejournal.com
да, песня-жемчужина )
а нет ли у вас ее версии в исполнении польской группы НоТоЦо?

Date: 23/08/2008 04:59 (UTC)
From: [identity profile] fur-seal-007.livejournal.com
Вспомнилась мелодия и мягкий гипнотический голос. Такое четкое ощущение 70-х и воспоминание: стол раскроя в магазине тканей, очередь к закройщице и эта песня по радио. Гнатюка самого не помню толком - помню его сына, который подпрыгивал и пел что-то про барабан. Могу и путать что-то, извините.
Слова почти понятны. Только "плай" и "осокора" - не могли бы Вы уточнить значение?)
В Умань меня тоже возили - смотреть ботанический сад союзного значения, где пара сморщенных опунций назывались "районированными кактусами". Ландшафты были сказочные, между тем.
Обязательно скачаю с другого компа, спасибо.

Date: 23/08/2008 08:10 (UTC)
From: [identity profile] kamrushepa.livejournal.com
Плай - горная тропинка. Осокір - осокорь, черный тополь.

Date: 23/08/2008 08:13 (UTC)
From: [identity profile] maria-gorynceva.livejournal.com
Осокiр - осокорь, чёрный тополь (что, интересно, тополя в саду-то делают? Нешто возле ограды стоят, как наши каштаны?).

Плай - тропинка, горная тропа.

Шлюб - свадьба.

Наверное, всё же надо перевести.

А по ссылке на фото, по-моему, изображён не Дмитро, а Микола Гнатюк. Или таков был папа в молодости - на сына очень похож? Я смутно помню, как он выглядел в сером телевизоре, вот курточка почему-то запомнилась.

Ботанический сад находится, как я понимаю, в Софиевке. О Софиевке надо будет отдельный мемуар написать - это действительно сказочное место!

Date: 23/08/2008 08:16 (UTC)
From: [identity profile] kamrushepa.livejournal.com
Спасибо! Чудная песня.

Date: 23/08/2008 08:37 (UTC)
From: [identity profile] fur-seal-007.livejournal.com
Софиевка! Точно! Напишите, а то меня тогда так укачало на местных дорогах - мало что помню.
Тополя сажали вдоль заборов, как защиту от суховеев и еще потому, что корни у тополей идут вниз и у поверхности воду не забирают у плодовых деревьев))

Date: 23/08/2008 08:45 (UTC)
From: [identity profile] maria-gorynceva.livejournal.com
О, как мы дружно!

Date: 23/08/2008 08:51 (UTC)
From: [identity profile] maria-gorynceva.livejournal.com
Увы, я впевые слышу о такой группе. Но знаю, кто может если не иметь такую запись, то хоть подсказать, где искать.

Напишите в личку Андрею Викторовичу Мальгину - мой френд [livejournal.com profile] avmalgin (если ссылка мне не удастся, найдите у меня в профайле в списке друзей). Андрей Викторович начинал свою карьеру журналиста и обозревателя именно в Польше и является профессиональным знатоком польской эстрады. Думаю, он вам поможет. А если что-то будет не получаться с отправкой сообщения (ему первому начали загаживать журнал матом с помощью ботов, поэтому я не знаю, сидит он сейчас под капчой, как я, или в режиме "френдз-онли"), дайте мне знать, тогда я ему напишу. Сама с интересом послушаю.

Я вот заинтересовалась отыскать эту песню в исполнении "Ройял Найтс", японской группы. Они когда-то прекрасно пели. Если найду, выложу.

Date: 23/08/2008 08:59 (UTC)
From: [identity profile] maria-gorynceva.livejournal.com
Надо же! Про суховеи знала, а вот про корни - нет.
Ну, и живучи они, тополя. Удобны в разведении.

Date: 23/08/2008 09:01 (UTC)
From: [identity profile] maria-gorynceva.livejournal.com
Всегда рада сделать приятное!
Теперь надо вспомнить для хармонии что-нибудь белорусское. Из репертуара "Песняров", например, или "Верасов".
Мама точно заметила, что "Песняры" сделали великое дело: белорусский язык хотя бы среди части обывателей перестал восприниматься как нелепый, как испорченный русский. Думаю, это во многом верно. Как вы думаете?

Date: 23/08/2008 09:15 (UTC)
From: [identity profile] fur-seal-007.livejournal.com
Крона - такой же формы, как и корни - их не видно просто.))
Посмотрела ссылки: у меня фото этих Гнатюков не открывается. Имею где-то в неразобранной части открыток фотографию младшего Гнатюка с Зарубиной на каком-то фестивале.

Date: 23/08/2008 11:25 (UTC)
From: [identity profile] kamrushepa.livejournal.com
Извините, если перебила привилегию хозяйки:)

Date: 23/08/2008 11:37 (UTC)
From: [identity profile] maria-gorynceva.livejournal.com
Нет тут таких привилегий!.. Отвечает тот, кто первый успел.

Date: 23/08/2008 11:50 (UTC)
From: [identity profile] kamrushepa.livejournal.com
С удовольствием посмотрю, что из белорусских песен нравится вам:) Только, пожалуйста, не "Касіў Ясь канюшыну" и не "Я лягу-прылягу":)
Ваша мама абсолютно права. А ведь Мулявин не был белорусом.
А, можно, я вам порекомендую одну современную группу? Мне кажется, вам она должна понравиться. Замечательно этно-трио "Тройца" и ее гениальный руководитель Иван Кирчук. Я небольшой специалист в нахождении разного рода ссылок. Первое, что нашлось - http://troitsaetno.narod.ru/ и http://vision.rambler.ru/users/troitsatv/1/4/

(Адски хохоча)

Date: 23/08/2008 12:23 (UTC)
From: [identity profile] maria-gorynceva.livejournal.com
А я как раз недавно услышала в автобусе "Лягу-прылягу" (кстати, где он там собрался прилечь? Неужто у кладбища?) - и мне так понравилось!

Спасибо за ссылки, вечером неторопливо посмотрю после прогулки с маминым котом. Мне уже интересно.

У меня есть в числе любимых песен одна народная - её пели белорусские переселенцы в Новосибирской области, но пели уже, конечно, на трасянце - так, это, кажется, называется; они успели порядком обрусеть. Сюжет широко известный у восточных славян - по морю плывут водоплавающие (гуси в данном случае), и некто (в данном случае - серай селязенька) захватывает (убивает) одну из водоплавающих женского пола. Песня круга брачной обрядности. К сожалению, у нашей фольклорной группы записан только маленький фрагмент из того, что доступно в Интернете.

Re: (Адски хохоча)

Date: 23/08/2008 12:39 (UTC)
From: [identity profile] kamrushepa.livejournal.com
(Заламывая руки) Только не это!
(Серьезно) Не спорю, песня хорошая. Но слишком в свое время раскрученная, что ли. А лечь он хотел на обочине, у большой дороги, "край гасьцінца старога". И головой, опять же "на пагорак, на высокі курган". Так что, если учитывать, над чем возводились курганы... В целом, смысл именно тот.
Описанной Вам песни не слышала. Или не запомнила. А ссылку на фрагмент можно?

Re: (Адски хохоча)

Date: 23/08/2008 12:44 (UTC)
From: [identity profile] maria-gorynceva.livejournal.com
Ага, ссылку тоже вечером найду - сейчас убегаю.

Re: (Адски хохоча)

Date: 23/08/2008 12:45 (UTC)
From: [identity profile] maria-gorynceva.livejournal.com
А я думала, гасьцинець - это кладбище.

Re: (Адски хохоча)

Date: 23/08/2008 12:54 (UTC)
From: [identity profile] kamrushepa.livejournal.com
Гасьцінец - это тракт, большак. Но в целом ощущение от песни именно такое - человек устал от жизни. Там более, березы - самое частое на кладбище дерево. Только вот то чрезмерное количество раз, которое я слышала ее в 80-х на разных деревенских свадьбах и пр., составило у меня прочную ассоциацию, что песня о подвыпившем товарище, который жаждет отдохнуть хоть где-нибудь.

Re: (Адски хохоча)

Date: 24/08/2008 19:54 (UTC)
From: [identity profile] maria-gorynceva.livejournal.com
Вот: http://www.krasota-nsk.ru/discs.php?g_lang=rus - ссылка на сайт нашей группы "КрАсота". Диск "Летел сокол высоко", песня "Что пэ морю" (маленький фрагмент). Оксана Ильинична, руководительница, запевает, однако, слишком басовито и ядрёно - в полевой записи дамы пели куда более высветленными тембрами.

Кстати, у "Троицы" есть вариант этой песни, но, похоже, с очень и очень редуцированным текстом.

Re: (Адски хохоча)

Date: 24/08/2008 20:22 (UTC)
From: [identity profile] kamrushepa.livejournal.com
Спасибо. Да, знакомая песня, жаль, фрагмент совсем маленький.
Кирчук, похоже, порой сокращает, делая концертные варианты. Но я тут днями приобрела его проект - альбом "Столиншчына" - не его исполнение, а экспедиционный материал из белорусского Полесья. Замечательный диск. Моя егоза несусветная несколько песен с раскрытым ртом прослушала.

Date: 23/02/2015 17:08 (UTC)
From: [identity profile] ivha-ua-nsk.livejournal.com
Ах, какой пост!
Вот ты знаешь, у меня "Водограй" примерно то же чувство вызывает. И Василь Зинкевич.

Date: 23/02/2015 17:34 (UTC)
From: [identity profile] maria-gorynceva.livejournal.com
А вот ещё было трио бандуристок... Забыла состав, надо смотреть. Как же они пели! Это просто журчание кристального ручья.

Date: 23/02/2015 17:40 (UTC)
From: [identity profile] ivha-ua-nsk.livejournal.com
Бандура вообще совершенно запредельный инструмент. У меня в ЖЖ глянь - "Воины света" на бандуре. (там один из ближайших постов).

Date: 26/02/2015 10:23 (UTC)
From: [identity profile] maria-gorynceva.livejournal.com
Я видела.
Звук действительно напоминает арфу.

June 2022

S M T W T F S
   1234
567891011
12131415161718
192021 22232425
2627282930  

Most Popular Tags

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Sunday, 25 May 2025 23:03
Powered by Dreamwidth Studios