maria_gorynceva: (Default)
[personal profile] maria_gorynceva
Для радости своей слушала духоподъёмную песню "Шурьяки". Скачала её - но исполнительне указан. Кажется, это группа "Радэс" (пишут "Радес", что есть неверно с точки зрения системы Баранникова-Сергиевского; переводится это как "радостно"). 

Мне больше нравится в Бозе опочившая группа "Джанг", либо трио Розалия, Рада и Леонсия Эрденко. Найти не смогла, а там, где отыскала, надо долго и нудно регистрироваться, чтобы скачать.

Наконец-то поняла все слова до конца. Нашла текст, безбожно перевранный здесь:
http://www.joyscat.ru/24.html 

Пишу правильные слова, даже Виктор Васильевич Шаповал не придерётся:

Кэ шурьяки, кэ шурьяки,
Ай, кэ ромнякирэ пшала мэ загэём.
Бут бравинта, бут бравинта,
Ай, бут бравинта шурьякэнца выпиём.

Тай-дай-дам-тай-ра-рам...

Лэ-ка, Макса, лэ-ка Макса,
Ай, лэ-ка, Макса ё гитара дро васта.
Ту (л)и сбага, ту (л)и сбага -
Ай, тэ шунэн тут яда знатна мануша!

Та-ра-рам...

Со явэла, со явэла, (нэ, и со ж? - ещё поют Эрденки)
Ай, со явэла о Максаскэ дра да бэрш?
Грай на хала, грай на пьела, (не, шунэс! - ещё поют Эрденки)
Ай чюинэла о Максаскэ баро дром!

Та-ра-рам...

Точный перевод:

К шурьям, к шурьям,
Ай, к жёниным братьям я зашёл.
Много водки, много водки
С шурьями я выпил.

Возьми-ка, Макса, возьми-ка, Макса,
Возьми-ка, Макса, гитару в руки.
Ты ли спой, ты ли спой,
Чтоб послушали тебя эти знатные люди

Что же будет, что же будет, (ну, и что? - ещё поют Эрденки)
Что же будет с Максой через год?
Конь не ест, конь не пьёт, (ну, послушайте! - ещё поют Эрденки)
Чует Максе большую дорогу.

(Возможен вариант перевода: настоящее и будущее простое в северном наречии у цыган выглядит одинаково. Так что может быть: "Конь не поест, конь не попьёт - учует Максе большую дорогу). 

Размер - 3 МБ 
Скачать здесь:
http://www.sendspace.com/file/dm503x 
Или по сслыке, указанной выше.

Кто бы научил, как эмбедкать медиа? Не получается, чтобы сразу скачивалось... 

ЗЫ: Носительница языка, указала на ошибку (см. коммент).  Поскольку Лилит Мазикина - человек чрезвычайно образованный, верю. Исправляю.

ЗЗЫ: А теперь исправление отменяем. См. другой коммент.
 

Date: 15/12/2007 21:49 (UTC)
From: [identity profile] estera.livejournal.com
Ой, мне она тоже так нравится. Может, вы и про другие цыганские песни что-то знаете? У меня целый диск цыганских песен и еще целый раздел на другом диске, с разными романсами. И я ничего не знаю ни о песнях, ни об исполнителях.

Date: 15/12/2007 21:58 (UTC)
From: [identity profile] maria-gorynceva.livejournal.com
Знаю, конечно.
А что за диски?

Date: 15/12/2007 22:08 (UTC)
From: [identity profile] estera.livejournal.com
Приеду домой, возьму в руки и напишу :)

Как обычно...

Date: 16/12/2007 01:56 (UTC)
From: [identity profile] gornyj.livejournal.com
Спасибо!
:))

Re: Как обычно...

Date: 16/12/2007 09:52 (UTC)
From: [identity profile] maria-gorynceva.livejournal.com
Дык! Всегда пожалуйста. Я ещё напишу. Если меня не внесут в проскрипционные списки...

Date: 16/12/2007 23:00 (UTC)
From: [identity profile] gipsylilya.livejournal.com
ммм, пишется "кэ шурьяке"

Date: 16/12/2007 23:54 (UTC)
From: [identity profile] maria-gorynceva.livejournal.com
Точно?
Окончание цыганское?
Я думала, что полностью, со всем грамматическим оформлением русское слово вставлено.

Поправим...

Date: 18/12/2007 11:41 (UTC)
From: [identity profile] gipsylilya.livejournal.com
а почему мануша - люде не цыганской национальности?
в цыганской среде это нейтральное слово...

Date: 18/12/2007 11:45 (UTC)
From: [identity profile] maria-gorynceva.livejournal.com
Уже так? Спасибо за уточнение.
Просто обратила внимание, что в таборных песнях, а также в текстах, записанных Добровольским, люди-цыгане - просто РОМА. А мануша - как смешанного состава, так и гадже.
Не удивлялась, поскольку такое вполне характерно для культур традиционалистского типа.
Но языки и культуры развиваются.

Date: 18/12/2007 17:02 (UTC)
From: [identity profile] maria-gorynceva.livejournal.com
Исправила.

Date: 29/03/2008 10:17 (UTC)
From: [identity profile] gipsylilya.livejournal.com
Лилит Мазикина человек образованный, но тут, кажется, в пролёте
Шаповал настаивает на версии "шурьяки"
извиняюсь за дезу :( чесслово, такое бывает редко

Date: 29/03/2008 17:10 (UTC)
From: [identity profile] maria-gorynceva.livejournal.com
Вот и мне всё ж так казалось... Исправила обратно.

June 2022

S M T W T F S
   1234
567891011
12131415161718
192021 22232425
2627282930  

Most Popular Tags

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Thursday, 29 May 2025 12:35
Powered by Dreamwidth Studios