грассируют даже не все, хотя под влиянием французского переднеязычная р действительно становится все более редкой, так вот без грассирования звучит действительно как каталонский или итальянский. ну и немалая часть носителей-милитантов язык выучили и говорят с тяжелым французским акцентом (это справедливо для большинства региональных языков во франции)
во франции, мне кажется, само отношение к сепаратизму более эмоциональное, чем в остальной европе, и по крайней мере там гораздо более склонны чем другие к выстраиванию иерархии - какие языки "настоящие", а какие - тарабарщина. вот, прекрасный пример якобинского "языкознания" - "Le fédéralisme et la superstition parlent bas-breton; l'émigration et haine de la République parlent allemand... La Contre-révolution parle l'italien et le fanatisme parle basque. Cassons ces instruments de dommage et d'erreurs." даже слово "диалект" некоторые умудряются понимать совершенно мимо словарного значения
no subject
Date: 16/08/2014 17:14 (UTC)во франции, мне кажется, само отношение к сепаратизму более эмоциональное, чем в остальной европе, и по крайней мере там гораздо более склонны чем другие к выстраиванию иерархии - какие языки "настоящие", а какие - тарабарщина. вот, прекрасный пример якобинского "языкознания" - "Le fédéralisme et la superstition parlent bas-breton; l'émigration et haine de la République parlent allemand... La Contre-révolution parle l'italien et le fanatisme parle basque. Cassons ces instruments de dommage et d'erreurs." даже слово "диалект" некоторые умудряются понимать совершенно мимо словарного значения