Суффикс -есса кому-то поэтессу, а кому-то стюардессу напоминают, наверно. Я на wiktionary прочитала, что это (-essa) в итальянском, неаполитанском и каталанском "она или её", очень обычное окончание. Вот суффикс -ка что-то часто не любят, да.. Ой. Сбилась. Я помню такое высказывание. Меня оно печалит...я бы хотела, что бы и женщины-поэты, гордились тем что они поэтессы, ничем не хуже поэтов-мужчин. (а не одни из них)
no subject
Date: 30/08/2015 08:43 (UTC)Я на wiktionary прочитала, что это (-essa) в итальянском, неаполитанском и каталанском "она или её", очень обычное окончание.
Вот суффикс -ка что-то часто не любят, да..
Ой. Сбилась.
Я помню такое высказывание. Меня оно печалит...я бы хотела, что бы и женщины-поэты, гордились тем что они поэтессы, ничем не хуже поэтов-мужчин. (а не одни из них)