Thursday, 8 January 2009

maria_gorynceva: (Хе-хекс!)
Ну, и не только мухи - ещё и красивые бабочки, забавные жуки - много кого видела.

Вот, например, очень интересная статья Шендеровича-старшего о патриотизме. В частности, весьма неожиданная расшифровка знаменитого афоризма Сэмюэля Джонсона "Патриотизм есть последнее прибежище негодяев".
Закладку сделала благодаря кому-то из френдов, а кому именно - простите, не помню!

Кто празднует Рождество, тому френд [livejournal.com profile] klodius предлагает записи украинских колядок, щедривок и новогодних песен в прекрасных исполнениях.

[livejournal.com profile] levkonoe нашла свои старые стихи, собрание лимериков о типологии сетевых пользователей. Это не "боян" - это о вечном. Это типическое. Желающие могут тоже поупражняться и добавить свои классификации.

У кого мало френдов и кто желает получить список, рекомендуемый к зафренживанию, от Аллы Кечеджан, пожалуйте сюда, сделайте как Алла просит, и будет вам счастье. Я, в общем, в основном о других радею - мне бы своих френдов успевать читать. Но всё же списочек с благодарностью просмотрю - вдруг я кого-то интересного пропустила?

(no subject)

Thursday, 8 January 2009 02:28
maria_gorynceva: (возвышенно или печально)
Как-то никто не написал, понравилось ли пение Дивны Любоевич (вкладывала ролик два поста назад). Все раньше слышали - или ни у кого флэшплейер не играет?

Ладно, сегодня в качестве рождественского подарка ещё пение.

http://www.youtube.com/watch?v=36GYBTzJyAU

Вот этот легкомысленный, гнусавый речитативчик - не что иное как "Отче Наш". Как бы по-арамейски. Как бы именно в таком виде, в каком произнёс её Иисус.

Я не уверена, что именно так Он её произносил. Если послушать другие варианты исполнения "Отче наш" по-арамейски, то слышно, что произношение существенно разнится. Я не знаю, поют ли они на мёртвом языке богослужения, или это какие-то живые говоры - наследники арамейского языка (о где ты, френд [livejournal.com profile] laplandian, со своим всепроникающим буквоедством и всезнанием?!), но всерьёз подозреваю, что речь Иисуса звучала всё-таки немного иначе - за две тысячи лет фонетические нормы не могли не измениться. (Об арамейском языке см. здесь ).

После пения желающие могут поучиться произносить "Отче Наш" на языке, так сказать, оригинала. Я собираюсь освоить сей текст, хотя почему-то в моём уме уже всплыли воспоминания о курсе исторической грамматики (раздел фонетики) со всякими страшными обозначениями согласных, как то: гуттуральные, палатальные и прочие лабиовелярные... Впрочем, щёлкающие звуки в готтентотских языках намного страшнее. Но и их, говорят, осваивают сторонние люди.

Ладно, послушайте:
Дальше )

June 2022

S M T W T F S
   1234
567891011
12131415161718
192021 22232425
2627282930  

Most Popular Tags

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Wednesday, 16 July 2025 00:08
Powered by Dreamwidth Studios