maria_gorynceva (
maria_gorynceva) wrote2014-08-16 02:31 am
![[personal profile]](https://www.dreamwidth.org/img/silk/identity/user.png)
Entry tags:
А древо римлян пышно зеленеет. Материалы по langues d'oc на Lexilogos'е (Франция)
Одна специалистка по историческим костюмам, реконструкторка, дочь украинского писателя, живущая в России, последний год, до начала войны, писала в свой блог нечасто. Когда война заполыхала, она начала писать едва ли не каждый день. И ни гу-гу в открытом доступе о политике или о чём-то, что рядом. Только платья из музея Киото или какого-то другого музея, посмотрите, какие перчаточки, а вот какая вышивка, а какие монументальные фалдочки! У меня ощущение, что все эти шляпки-веера-перчаточки она выкладывает для читателей почти ежедневно для того, чтобы не тронуться умом. Создаёт своё мир, куда не проникают сквозняки времени. Держится за это.
Впрочем, это я додумала, потому что у меня-то самой такая соломинка есть. Это иностранные языки. Хожу я по вечерам, нарезаю круги вокруг нашего квартала, размахиваю руками и бормочу то по-испански, то по французски, пугая прохожих. И изо всех сил стараюсь не думать о том, что не только причины сугубо личные, но и неуклонно наползающие на нас на всех чёрные тучи делают изучение иностранных языков совершенно бессмысленным. С кем говорить, где? Что переводить?
И тем не менее - даже не ожидала от себя такой самодисциплины и самоорганизации - каждый вечер я посвящаю час занятиям. Выписала себе учебники - повеяло первым сентября. Тогда новые учебники пахли точно так же! В туалете на стиральной машине теперь валяется испанская грамматика. Убеждаю себя, что языки - это прекрасная тренировка памяти, интеллектуальная разминка, профилактика болезни Альцгеймера (у нас ею никто от роду не болел, помирали в основном от инсультов, но всё равно приятно думать, что противостоишь ей правильным образом жизни). Отчаяние твердит, что всё напрасно, но в голове звучит голос старика-старообрядца из посёлка под Зыряновском: "Помирать собрался, а рожь сей!"
У френдессы
mbla, живущей во Франции и злостно разрушающей мои стереотипные представления об этой стране, нашла упоминание о дордоньском патуа. Патуа определяются в русской Вики как местные наречия французского языка. Я имела о них некоторое представление, но не знала, например, как они звучат. Стало любопытно, полезла гуглить и нашла полезный ресурс под названием Lexilogos. Много чего там собрано о разных языках мира, но я же искала патуа! Вот карта диалектов Франции. Внизу ссылки на страницы языков ойль и языков ок. Заинтересовали южные говоры, те, которые "ок" (отсюда и Лангедок - там, где говорят на языке "ок") - почему-то мне казалось, что патуа водятся только в этих регионах, а те наречия, которые в регионах "ойль" называются по-другому. А это не так, они все, оказывается, патуа.
Вот, например, страничка, посвящённая окситанскому наречию (собственно лангедокскому). Чего там только нет! Ссылки на статьи, монографии, записи телепередач, словари (даже вокабулярчик с названиями насекомых есть), грамматики, аудиофайлы... И даже говоры некоторых отдельных департаментов представлены. А если нет на сайте аудиофайлов, то, зная, что именно надлежит искать, можно порыться на Ютубе - как правило, образцы находятся.
Залезла на гасконскую страничку, полистала грамматику, нашла на Ютубе аудио с образцом речи. Осознала наконец, каков был выговор д'Артаньяна. Смеяться при словелопата гасконец. Думаю, французские читатели Дюма так и делали. Боже, и это - в Париже!!! (Тут надлежит воздеть руки). Ну только представьте: грассируют, как французы, но при этом структура существительных или формы глаголов ближе к испанским или каталонским, да ещё и как-то подозрительно не всегда ударение на последний слог ставят. В общем, парижанину этот гасконский кошмар должен был слышаться намного более смешным и диким, чем ма-а-аськовскаму уху - ростовское "хэканье" или курское ассимилятивно-диссмилятивное "яканье". Ибо это почти уже и не французский язык, а какая-то отдельная романская тарабарщина.
Ну а в целом с моими познаниями во французском и испанском, а также в ещё не окончательно забытой латыни, можно понять в речи на патуа процентов до семидесяти - если говорящий не будет частить и тараторить и если тема не будет какой-то сложной. Никогда не могла постичь красот латыни, так и не полюбила её - мёртвый язык мёртвый и есть. Древо её, вообще говоря, засохло, но вот отростки от её корней вымахали под небеса и пышно зеленеют. И я их, романские языки и наречия, очень-очень люблю.
Давайте любить их вместе! Там, кстати, есть форум - можно набегать. Только правила сперва прочтите. Всё на французском, конечно. Ну так любить-то надо со знанием дела!
Впрочем, это я додумала, потому что у меня-то самой такая соломинка есть. Это иностранные языки. Хожу я по вечерам, нарезаю круги вокруг нашего квартала, размахиваю руками и бормочу то по-испански, то по французски, пугая прохожих. И изо всех сил стараюсь не думать о том, что не только причины сугубо личные, но и неуклонно наползающие на нас на всех чёрные тучи делают изучение иностранных языков совершенно бессмысленным. С кем говорить, где? Что переводить?
И тем не менее - даже не ожидала от себя такой самодисциплины и самоорганизации - каждый вечер я посвящаю час занятиям. Выписала себе учебники - повеяло первым сентября. Тогда новые учебники пахли точно так же! В туалете на стиральной машине теперь валяется испанская грамматика. Убеждаю себя, что языки - это прекрасная тренировка памяти, интеллектуальная разминка, профилактика болезни Альцгеймера (у нас ею никто от роду не болел, помирали в основном от инсультов, но всё равно приятно думать, что противостоишь ей правильным образом жизни). Отчаяние твердит, что всё напрасно, но в голове звучит голос старика-старообрядца из посёлка под Зыряновском: "Помирать собрался, а рожь сей!"
У френдессы
![[livejournal.com profile]](https://www.dreamwidth.org/img/external/lj-userinfo.gif)
Вот, например, страничка, посвящённая окситанскому наречию (собственно лангедокскому). Чего там только нет! Ссылки на статьи, монографии, записи телепередач, словари (даже вокабулярчик с названиями насекомых есть), грамматики, аудиофайлы... И даже говоры некоторых отдельных департаментов представлены. А если нет на сайте аудиофайлов, то, зная, что именно надлежит искать, можно порыться на Ютубе - как правило, образцы находятся.
Залезла на гасконскую страничку, полистала грамматику, нашла на Ютубе аудио с образцом речи. Осознала наконец, каков был выговор д'Артаньяна. Смеяться при слове
Ну а в целом с моими познаниями во французском и испанском, а также в ещё не окончательно забытой латыни, можно понять в речи на патуа процентов до семидесяти - если говорящий не будет частить и тараторить и если тема не будет какой-то сложной. Никогда не могла постичь красот латыни, так и не полюбила её - мёртвый язык мёртвый и есть. Древо её, вообще говоря, засохло, но вот отростки от её корней вымахали под небеса и пышно зеленеют. И я их, романские языки и наречия, очень-очень люблю.
Давайте любить их вместе! Там, кстати, есть форум - можно набегать. Только правила сперва прочтите. Всё на французском, конечно. Ну так любить-то надо со знанием дела!
no subject
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
no subject
-- говорят, там еще и баскские словечки проскакивают...
>> Никогда не могла постичь красот латыни
-- Ну надо еще послушать католическую службу и тамошнее же церковное пение живьем, зелательно в аутентичном храме с хорошей акустикой. Или слушали и вас тоже не впечатлило?
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
no subject
Господи!! Забудь!
(no subject)
(no subject)
(no subject)
no subject
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
no subject
Мне близко ощущение, что скоро может оказаться не с кем разговаривать. В лучшем случае собеседниуов останется совсем мало. А когда вся твоя жизнь связана с языками...
Спасибо за интересную информацию.
Присоединяюсь к призыву любить любимое со знанием дела!
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
no subject
(no subject)
(no subject)
(no subject)
no subject
(no subject)
no subject
(no subject)
(no subject)
(no subject)
no subject
(no subject)