грассируют даже не все, хотя под влиянием французского переднеязычная р действительно становится все более редкой, так вот без грассирования звучит действительно как каталонский или итальянский. ну и немалая часть носителей-милитантов язык выучили и говорят с тяжелым французским акцентом (это справедливо для большинства региональных языков во франции)
во франции, мне кажется, само отношение к сепаратизму более эмоциональное, чем в остальной европе, и по крайней мере там гораздо более склонны чем другие к выстраиванию иерархии - какие языки "настоящие", а какие - тарабарщина. вот, прекрасный пример якобинского "языкознания" - "Le fédéralisme et la superstition parlent bas-breton; l'émigration et haine de la République parlent allemand... La Contre-révolution parle l'italien et le fanatisme parle basque. Cassons ces instruments de dommage et d'erreurs." даже слово "диалект" некоторые умудряются понимать совершенно мимо словарного значения
no subject
во франции, мне кажется, само отношение к сепаратизму более эмоциональное, чем в остальной европе, и по крайней мере там гораздо более склонны чем другие к выстраиванию иерархии - какие языки "настоящие", а какие - тарабарщина. вот, прекрасный пример якобинского "языкознания" - "Le fédéralisme et la superstition parlent bas-breton; l'émigration et haine de la République parlent allemand... La Contre-révolution parle l'italien et le fanatisme parle basque. Cassons ces instruments de dommage et d'erreurs." даже слово "диалект" некоторые умудряются понимать совершенно мимо словарного значения