maria_gorynceva: (Манул!)
(Осторожно колотясь правой стороной головы о монитор): Ну почему, почему русопятство ВСЕГДА идёт рука об руку с отказом от научного дискурса? Почему он всегда полагается в компании с пассеизмом самого убогого разбора, с некритичностью к источникам информации, с комплексом превосходства, с фофудьей, наконец?

Немного ламентаций )
И чтоб два раза не вставать: желающие хотя бы попробовать надавать мракобесному Стерлигову могут подписать ПЕТИЦИЮ против его экстремистских высказываний в адрес учёных. Да, я понимаю, что шансы у нас невелики, но если удастся привлечь внимание СМИ, то, может быть, этот (подставьте сами нужное слово) всё-таки заткнётся или хотя бы тявкать будет поменьше. В любом случае я за то, чтобы моё "против" было высказано вслух.

Read more... )

Stats
maria_gorynceva: (Ава по умолчанию)
Теперь добавим для сравнения к украинцам русских старообрядцев, рассуждая о телесности и эротике. Опять-таки маленький кусочек мозаики восточнославянских представлений.

Немного букв )

Stats
maria_gorynceva: (Да будет свет!)
Как я уже писала, песни Росы Сарагосы очень прилипчивы. Вот сейчас ко мне привязалась песенка ведьминского радения со странным названием Baga, biga, higa. Вообще её обычно знают как музыкальный номер из относительно недавнего испанского фильма "Ведьмы из Сугаррамурди" (Las brujas de Zugarramurdi, 2013, режиссёр-постановщик Алекс де ла Иглесиа). Но композитор Микель Лабоа (Mikel Laboa) написал музыку к песне задолго до фильма, ещё аж в 1969 году. А слова действительно народные, как утверждает испанская Вики, взяты из книги "Устная литература басков" (Literatura oral vasca) Мануэля Лекуоны ( Manuel Lekuona), причём "объединены два звукоподражательных стихотворения".

Много букв и ролик )

Stats
maria_gorynceva: (Default)
1. olga_1821 кинула ссылку на онлайн-сборник альбомов Жерара Эдери (Gerard Edery), но та ссылка затерялась в комментариях, поэтому вытащу-ка я её сюда. Песни сефардов из разных уголков мира -- и не только. Есть, например, там альбом с французскими народными и авторскими песнями. Есть еврейские религиозные песнопения, бытовавшие у сефардов. Можно слушать онлайн и даже будто бы скачать можно, но я пока не разобралась как.

2. Радость для любителей сербского, хорватского, македонского, черногорского фольклора. Вася, тебе персональное приглашение -- мне кажется, ты оценишь. Это то место, где южнославянские народы не дерутся, а выкладывают в сеть собрания текстов, фольклористические труды и подобное.

Кому песен из собрания Вука Караджича? Ну правда же омномном? Вот здесь ещё один Караджич, а на боковой панели видны ссылки на других "Караджичей".

А как вам поэза:

Ti ne voliš i ne žališ mene,
nisam više mio srcu tvom?
Gledajuć u stranu strast ti vene
sa rukama na ramenu mom.


Не узнали? А зря. Почитайте Есенина на хорватском (ну, строго говоря, на сербско-хорватском, перевёл-то серб Стеван Ричковић, но хорватам не надо об этом напоминать, реакция может быть нервной). Кстати, Есенин удивительно органично звучит на чужом славянском языке. На Ютубе можно найти.

А я себе скачала вот такую книжку: "Народные песни сербов-мусульман. Горанские народные песни". Это Косово. И если я уже неплохо разбираю сербские или даже македонские тексты, то перед горанскими диалектами я просто каменею от почтительного восторга. Потому что никакой словарь тут не поможет, приходится догадываться о значении многих слов по контексту, а они ещё оказываются ложными друзьями...

В общем, Волобуев вот вам... гхм, меч, то есть ссылка на основное собрание, копайтесь с удовольствием! Для изучающих фольклор или языки просто одно удовольствие. И там всё можно скачивать.
maria_gorynceva: (Зазеркалье)


Пока коллеги с восторгом медитируют над содержанием эпиграфа, присланного мне френдессой, позвольте рассказать одну историю. Феликса Николаевича Шахова в 1949 году арестовали прямо в институте (Томском технологическом), во время перерыва между парами. Вышел он из аудитории и отправился к себе на кафедру - а там его уже ждут. И, приказав ему следовать за ними, прошипели ему в лицо архангелы, указывая на его рабочий стол:
Буквы мемуара и про то, что такое фольклористика )

Но причём тут фольклор, которым я всю жизнь так или иначе занимаюсь - это отдельный рассказ. На этом сегодня Шахразада прекращает дозволенные речи.
maria_gorynceva: (I love bright colours)
Нашла я тут блог фотографов-анималистов - Татьяны Жеребцовой и её мужа Дмитрия.

Три года назад в Симферопольском зоопарке у тамошней медведицы родилась дочка, чудесное создание, и Татьяне удалось поснимать малышку в санитарный день, когда нет посетителей.

Маленькой медведице дали гостинцы - судя по фотографиям, малышка получила сочную репку, одну из которых сгрызла до хвостика.
Буквы и пять фото )

Фото Татьяны Жеребцовой. При унесении просьба не забывать указывать автора.
maria_gorynceva: (Это я)
Очень рекомендую интересную и познавательную лекцию Станислава Дробышевского "Хомо сцапиенс. Какой смертью умирали наши предки".

Оказывается, среди таких ужасных врагов австралопитеков* как змеи, крокодилы, леопарды были и большие орлы. Наши давние предки были небольшого роста - максимум 140 см, а детёныши ещё мельче. Вот орлуши и любили похищать маленьких гоминидиков.

Впрочем, в лекции говорится не только об орлушах - рассказано и показано с помощью фото и картинок, какие ещё характерные травмы находят на окаменелых останках австралопитеков. Нелегка была наша жизнь, так сказать, на заре. Ничего, зато потом человеки отыгрались.
Под катом ролик и ещё немного про орлов и фольклор )
maria_gorynceva: (Розочка)
Долго думала, чем вас поздравить, и на закате дня получила именно то, что я так люблю сама. Вот вам одна из прекрасных народных легенд (а то открытки и песнопения уже у всех есть, а народного христианства в слове пока не было).

Оригинал взят у [livejournal.com profile] alekseevsky в Почему пасхальные яйца красят в красный цвет
Уже довольно давно в одной из экспедиций лаборатории фольклористики РГГУ в Каргопольский район Архангельской области собирателям удалось записать совершенно удивительную народную легенду с объяснением того, почему на Пасху яйца нужно красить в красный цвет.
Рассказывают, что Иисус Христос сначала был распят и умер, а потом воскрес и пошел по земле. И зашел он в одну северную деревню, где на Пасху еще всегда лежит много снега. И когда он пришел туда, то увидел, что местные мальчишки играют в снежки. И тогда он подошел к ним, взял один снежок в руки, приложил его к своим ранам, а когда снежок стал красным от его крови, он отдал его обратно детям, развернулся и навсегда ушел. А дети побежали домой, стали показывать этот снежок родителям, и с тех пор каждую Пасху люди красят яйца луковой шелухой именно в красный цвет.
<...>



Эта прекрасная история из той же серии этиологических легенд, как и та, которая объясняет, почему вокруг мёртвого моря мелкие камушки лежат.
maria_gorynceva: (Хе-хекс!)
Университетская подруга вчера рассказала.

Ехала она не так давно в поезде, в плацкартном вагоне. На одной из станций села в вагон Очень Православная Старушка. То, что она Очень Православная, выяснилось наутро, когда она, усевшись на своей нижней боковушке, принялась допытываться у попутчиц в купе об их отношениях с Богом. Удивительно, но ни одна не послала ОПС в дальний путь пешком - все почему-то кротко отвечали на её, судя по описанию, довольно бесцеремонные вопросы.

Задавая вопросы, старушка успевала просветить народ.

Ну вот знаете ли вы, что такое Число Зверя. 666?
А вот смотрите: "партия" - 6 букв, "Единая" - 6 букв, "Россия" - 6 букв!

Брать деньги в банкомате нельзя - ведь на карточке есть магнитная полоска и подозрительные цифирки, поэтому с них нехорошие эманации переходят на ваши деньги, которые оказываются помечены дьяволом. Вот подойти к окошку, протянуть кассиру книжку и получить купюры - это правильно.

Штрих-код на продуктах в магазине - это печать Антихриста, причём зло с полосочек штрих-кода переходит и на продукты. Поэтому ОПС старается всё покупать на рынке, а если уж покупки в магазине не избежать, сразу на кассе требует, чтобы ярлычок со штрих-кодом ей тут же и отлепили.

Моя однокурсница слушала эти откровения, прикрывшись Веллером, и до её убеждений, к счастью, ОПС не дошла - вероятно, Веллер сыграл роль своеобразного антирелигиозного репеллента.
maria_gorynceva: (Default)
**** подарил мне на Рождество книгу, которую мне очень хотелось получить: "Цыганский альбом" Николая Бессонова.

Посмотреть сканы некоторых страниц можно на сайте "Свэнко".

Если по этнографической части у меня к Николаю Владиславовичу ряд вопросов есть, то иконографическая часть работы ни малейшего сомнения не вызывает: потрясающее собрание! Введение в оборот (не только в научный, но и просто в читательский) огромного числа репродукций картин, принадлежащих кисти художников самого разного уровня, разных стран и разных эпох, старинных и современных фотографий трудно переоценить. Прекрасно, что есть в альбоме место и собственным фотографиям и картинам Николая Владиславовича: об облике и костюмах цыганских артисток начала III тысячелетия от Рождества Христова через какое-то время будут судить в том числе и по этим фото, среди которых - и постановочные реконструкции (например, костюм и палатка английской цыганки позапрошлого века (модель - бесподобная Патрина Шаркози) или зимняя стоянка в лесу русских цыган (позируют Лера и Пётр Янышевы) и многое другое).

Книга прекрасно издана, с великолепным качеством печати. И, между прочим, с лета подорожала. Летом она была 1450 р., мы выписали её за 1560 р., а сейчас дешевле 1700 р. в интернет-магазинах я уже не вижу. Кто хочет заказать, поспешите.

* * *

И в качестве бонуса: кто смотрел фильм "Фламенко" Карлоса Сауры, помнит там трёх развесёлых цыганок в фартуках. Ну вот я сегодня, просматривая сайт "Свэнко", наткнулась на три ролика Ремедиос Амайи, которая, как утверждают Лера и Пётр, всегда выступает босая, возвращаясь, видимо, к истокам - каблучная техника у женщин во фламенко появилась действительно в исторически недавнем прошлом. Ну вот по манере характерно держать голову немного вбок и по чертам лица я узнала одну из тех Сауровских цыганок. Нашла этот фрагмент на Ютубе - и вправду: Хуана ла дель Ревуэло, Ремедиос Амайя и Аурора Варгас. И те, кто понимают по-английски, смогут наконец узнать, о чём эти три цыганские кантаоры пели - там есть титры на английском языке. И, кстати, Ремедиос Амайя там была очень даже в башмаках.
maria_gorynceva: (Розочка)
Как хорошо, что у нас нынче не переводили часы на зимнее время! Возвращаться с работы не под чёрным небом, а под тем, какое Стивенсон описывал как "сапфировое", намного легче для души. А теперь и день пошёл прибавляться! "Юнкер Шимт, честно́е слово: лето возвратится!" Но не дай мне Бог, конечно, чтобы оно возвратилось для меня таким, как было нынче...

А пока, с надеждой на лучшее - ещё немного чудесного. Вот Вилия показывает, какое светопреДставление показывают в Вильнюсе, на стене Кафедрального собора. Смотреть обязательно - это чудо!

И в связи с Литвой всплыла прекраснейшая, невозможно архаичная колядка - там по ссылке ролик и слова. С напевом простым и даже немного монотонным, но зато там фигурирует древнейший, даже не балтославянский, а ещё более старший солярный символ - олень, да ещё девятирогий! (Ну да, 9 миров, 9 небес, 9 ступеней к иному миру...). Собственно, как и многие древние обрядовые песни, связанные с поворотными точками года, они так или иначе касаются устройства мира в целом. Смотрела на литовские слова - и вдруг над головой зареяла тень Кирилла Алексеевича Тимофеева. Первый курс, историческая грамматика, индоевропейские чередования, примеры индоевропейских огласовок в литовском языке...

rožė - тут всё понятно, роза.
dyvai - ну, оно и есть "диво". Задумалась: а могло ли произойти окончание о из дифтонгического "ai"? Забыла, однако!
ažerai, ажерай - ну конечно, озеро, езеро!
elnias - олень, елень. И по-моему, это винительный падеж, если я не забыла совсем окончания. Нет?
Devyniaragis - это, понятно, девятирогий.
pirmo - primus, пьрвъи, первый.
rago - это, ясен пим, рог, рогъ. Интересно, а падеж местный, locativus?
ugnelė - конечно же, огонь! Или огонёк? Как правильно?
antro - otro, другой.
kavoliai kalė - ковали куют!

О! Всё понятно! Но, конечно, было бы лучше, если бы литовские товарищи текст всё-таки перевели, потому что Гугль-переводчик от изумления подавился словами.

Роза, вообще говоря, не солярный символ. Она... Гхым, как бы это сказать аккуратно, чтобы не задеть чувства верующих? Очень древний символ, даже не индоевропейский, куда древнее. Мы все оттуда. Кузнецы фигурировали и в святочных играх у русских. Это маги, они могут сковать всё, что угодно - и человека перековать, и мечи на орала, и мир заново сотворить. А солнечное животное олень (именно самец) не могло не быть уподоблено Христу, так как Христос уже в ранней литургике называется "праведным солнцем". Помните видение св. Евстафия? Помните, как ему явился олень с крестом между золотыми рогами?

И совсем далекое от колядок и формально даже от праздников, связанных со светом, с тою же Ханукою, например. И всё же этот пост, написанный иудеем Семёном Винокуром ещё в октябре, несёт для меня какой-то очень не только ханукальный, но и рождественский дух. О чём это как не о победе света над тьмой? Мира над враждой? Нет, не спешите укорять автора в прекраснодушии - он уже достаточно пожил на свете, чтобы не строить иллюзий. И он совсем не за то, чтобы все стали одинаковыми. Нет. Это как раз о том, что можно и нужно оставаться всем разными (иначе жизнь будет невозможно скучна), но при этом всё равно любить друг друга.

Мира и света вам, нам всем в уходящем году и в следующем! И идут лесом все апокалипсисы! Пусть их Дракон скушает!
maria_gorynceva: (Зри!)
Мама в детстве объясняла мне запрет есть, поставив локти на стол, тем, что можно, неловко повернувшись, столкнуть со стола соседскую тарелку или чашку. Как-то раз в передаче "Что? Где? Когда?" один молодой человек показывал, как юнкеров в Германии учили прилично есть с помощью двух книг. Книги полагалось прижать локтями к бокам и в таком положении орудовать ножом и вилкой. Благодаря такому навыку в дальнейшем у воспитанного юноши не было опасности невежливо толкнуть локтем соседа за столом или, не дай бог, соседку, а также избавляло от конфуза опрокинуть свою или соседскую рюмку или влезть рукавом в чужую тарелку.

Практический смысл запрета вполне понятен. Однако если исходить только из него, не вполне понятно, почему людям, считавшим себя воспитанными, нельзя было поставить локти на стол, когда они ели не в тесноте званого обеда, а дома, распределившись вокруг большой столешницы в компании одних только членов семьи, а то и вовсе вдвоём (все, наверное, вспомнят сцену из какого-нибудь фильма, в которой классово чуждые нам аристократы, муж и жена, завтракают или обедают, сидя друг напротив друга на разных концах огромного стола - уж тут хоть целиком на стол ложись, ничьей тарелки на пол не смахнёшь!).

В России в комплекс хорошего застольного поведения тоже входил запрет ставить локти на стол. Причём не только у высших классов, но и у крестьян. А вы, возможно, подумали, что такое застольное поведение - отличие только "высоких" классов? Крестьяне в том, что касалось застольного этикета, были едва ли не строже аристократов.

Вот что записали мы в Нижегородской области от старообрядцев-спасовцев:
И дальше букв много! Плюс картинка )


maria_gorynceva: (Default)
Так как вот этот пост попал в какие-то списки интересностей в ЖЖ, то, натурально, явилось некоторое количество разгневанных комментаторов, в том числе, как я понимаю, из числа бывших авиаторов.

Что тут скажешь в ответ на их филиппики?
Действительно, что? )

maria_gorynceva: (возвышенно или печально)
Ещё в прошлом году хотела поместить эту колядку, но не могла найти именно тот вариант, который я больше всего люблю. И вот нашла - причём, сугубо по закону подлости, через неделю после православного Рождества.

Колядка эта, а точнее христославие, записана, как следует из аннотации к диску, "на юге России". Юг России - географически растяжимое понятие, однако судя по тому, что текст явно украинского происхождения, это зона русско-украинского пограничья, т.е., быть может, Курская, Воронежская, Белгородская область, либо уже Кубань или где-то рядом. Как бы там ни было, но текст, напев и манера исполнения особенно близки мне, потому что представляют собой адаптацию русскими украинского материала. Песня-полукровок, в общем - прямо как я сама.

А в Йярусалыме рано звонили
Радуйся, ой радуйся, земле
Розвеселый Божий Сын, Божий народився

А придут до тебе три празднички в гости
Радуйся, ой радуйся, земле
Розвеселый Божий Сын, Божий народився

А як первый празднык святоё Рождество
Радуйся, ой радуйся, земле
Розвеселый Божий Сын, Божий народився

А як другий празднык святого Васылья
Радуйся, ой радуйся, земле
Розвеселый Божий Сын, Божий народився

А як третий празднык святоё Крещеньё
Радуйся, ой радуйся, земле
Розвеселый Божий Сын, Божий народився

А за сим за словом бувайте здоровы
Радуйся, ой радуйся, земле
Розвеселый Божий Сын, Божий народився

А за неполадки просим шеколадки
Радуйся, ой радуйся, земле
Розвеселый Божий Сын, Божий народився


Исполняет ансамбль "Сирин" под управлением Андрея Котова (по крайне мере, на момент записи Котов был его руководителем. А если кто не знает, то начинал Андрей свою карьеру фольклорного исполнителя в ансамбле Дмитрия Покровского).

Загрузить файл можно отсюда, его название - 24 - Glorification of Christ I.mp3



Очень мне нравится это определение - "розвеселый"! А и то ж: праздник радостный, кто сказал, что христианское Рождество должно быть скучно и эпически серьёзно?

Развесёлых вам праздников!

ЗЫ: Хотела ещё открытку вставить, но чуть не поймала вирус. Будьте осторожны!

maria_gorynceva: (хитренько)
Написала вчера пост про то, что я - агрессивная сволочь, с финальным советом одному товарищу вдумчиво читать Лоренца. Но потом мне стало лень дописывать, я махнула рукой и спрятала недоделанный пост "под глаз".

Позавчера за один присест приговорила полбутылки "Божоле" и постигла всё коварство молодого вина. Ибо пилось оно, как компот, а потом вдруг как разобрало-разобрало!.. И я полюбила весь мир и готова была даже в приступе счастья сосать из плакона, пока донце не покажется, когда б не знакомый насмешливый голос, спрашивавший прямо из центра моей головы: "Ну, так кто же из нас двоих алкаш?"

Алкаш - не алкаш (уж какой там из меня питух-то, мне для счастья двух рюмок хватает, притом не водки), но поняла, чего душа просит. Тёмное время года, сезонная депрессия, какая-то барсучье-сурчиная сонливость, воспоминания ненужные, имеющие свойство посещать именно в ноябре, ну, и как водится, головка забубённая - всё это как-то расслабляет и мешает трудовым свершениям. Душа просит выпить в хорошей компании, попеть и поплясать.

Но так как возможности такой нет, полезла хотя б поискать себе какую-нибудь духоподъёмную песню. И случайно наткнулась на цыганскую, будто бы даже народную песню "Старушка" - в исполнении гитаристов, аккомпанировавших Александру Малинину. Солист - Эдуард Швыдченко. Запись с концерта в Тюмени в 2008 г. Оказалось, что есть же ещё песни, которых я вообще никогда не слышала, даже в записях старых исполнителей (а у них порой такая экзотика бывала записана!).

Ну что тут сказать - послушайте, отрываются ребятушки вовсю. Уж и не знаю, кто бы мог в таком бешеном темпе сплясать-то. Мальчоночки из "Ромафеста" нешто?
Буквы, два ролика и слова к песне )

Предлагаю исполнить это форумским сводным хором. Запевать будет наш прекрасный педофил любитель юных дев djonny. Нумерованный Вова с одиозной булгаковской фамилией (которая очень ему пристала) будет на гитаре "уц-уц" делать. Графоман Витя пускай в бубен бьёт. Хотя он не программер - ну, так мало ли их среди наших?! Найдём какого-нибудь бледного сисадимна - а остальные пусть в ладоши хлопают и поют. Ну, а я, Ребекка, Незабудка и прочие подобные - плясать, наверное, будем. Приходите все желающие, вечер точно не обещает быть томным!

May 2017

S M T W T F S
 123456
7891011 12 13
14151617181920
21222324252627
28293031   

Syndicate

RSS Atom

Most Popular Tags

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Saturday, 24 June 2017 10:26
Powered by Dreamwidth Studios